新闻动态

美乐树动态

以全语言教育理念(Whole Language)学习英文,逐步形成英语思维

双语说元宵,点赞中国文化

昨天是一年一度的元宵节
小树在这里补发祝福
元宵节快乐!
Happy Lantern Festival!

01 汤圆or元宵
过完正月十五
年也算过完了
新年伊始
吃上一碗热腾腾的汤圆
才算是甜蜜圆满呐~~

小树一直以为元宵和汤圆是一种东西
直到准备Pick下单的时候才发现
它们完全不一样!
从制作方式到馅料味道
甚至连英文名称
都通通不一样!!

元宵=Yuanxiao
汤圆=Tangyuan

你!没!看!错!
英译就是这么简单直接,不开玩笑
而元宵节的英文是 Lantern Festival
不能说是一模一样
只能说是毫不相干

“Lantern”原意指灯笼、灯塔
正月十五最有名的就是逛花灯
所以元宵节被翻译为灯(Lantern)节

大家昨天吃汤圆了吗?
看完这篇文章
你还可以向亲朋好友用英语安利
这颗圆滚滚的小团子~~

Tangyuan is a Chinese dessert made from glutinous rice flour. These round dumplings symbolize family unity, friendship and the warmth of spring.
汤圆是由糯米粉做成的中式甜品。这些圆圆的小面团象征着家庭团聚、友谊以及春天的温暖。

glutinous /ˈɡluːtɪnəs/ adj. 黏的;胶质的
symbolize /ˈsɪmbəlaɪz/ v. 代表,象征
warmth /wɔː(r)mθ/ n. 温暖,暖和

02 汤圆的“咸甜之争”
说到汤圆口味
咸甜之争已然上升到“世纪矛盾”

“汤圆应该是甜的,黑芝麻馅儿的!”
甜党最爱Top3:
Black sesame paste 黑芝麻馅
Red bean paste 红豆沙
Crushed peanuts 花生碎

“汤圆就该是咸的,没有肉的汤圆没有灵魂!”
咸党最爱Top3:
Minced pork 鲜肉馅
Preserved pork 腊肉馅
Ground beef 牛肉末

03 元宵游园会
元宵节这一天
我们除了eating tangyuan(吃汤圆)
还有很多事可以做!

lions/dragons dancing 舞龙/舞狮
guess lantern riddles 猜灯谜
play couplets game 对对联

enjoy beautiful lanterns 赏花灯
exhibit of lanterns 灯会
walking on stilts 踩高跷
land boat dancing 划旱船

variety show/vaudeville 杂耍
Lantern Festival’s temple fair 元宵庙会
colored lanterns’ temple fair 彩灯庙会

04 元宵祝福
在这个甜蜜美好的节日里
向你最爱的人们
送上暖暖的元宵节祝福吧!

在元宵节来临之际,祝你平安,快乐,幸福。万事圆!
Wishing you peace, joy and happiness and everything all the best through Lantern !

致以热烈的祝贺和良好的祝福,元宵节快乐!
Warm greetings and best wishes for Lantern Festival!

元宵节之际,祝你心中有首快乐的歌,新年快乐!
Wishing you a merry song in your heart at Lantern Festival and blessings all year long!

Happy Lantern Festival !
愿你今后的每个日子
都是芝麻豆沙馅的甜